These agreements must specify the modalities for the participation and training of designated Spanish staff. It would also allow the United States to deliver advanced navigational aid and avionics to India on U.S.-delivered aircraft, an Indian defense source told Reuters news agency. 1.3 The modalities of this cooperation can be defined in concrete terms by agreements between the competent presidencies of the parties. Footnote 13 A. Spain: 1. Directorate of the Joint Technical Commission in accordance with Article 35 of this agreement. 2. provide personnel and equipment for the use of U.S. products in the system. 3. Maintenance of the ROTAZA pipeline in accordance with NATO STANAG 3609. 4. Ensure that pumping and pumping stations are operated and maintained in accordance with Spain`s safety and environmental standards.

5. Ensure that fuel received, stored and shipped through ROTAZA meets NATO STANAG 3747 requirements. Reimbursement of the United States for fuel losses that exceed the limits set out in Section X of this schedule due to contamination, failure or accident that is not due to war or God`s action. 7. Take responsibility for any responsibility to third parties for pollution. 8. maintenance of the piping and all transport devices to provide minimum flows for F-34/F-35, in accordance with Point VI, Point G, of this schedule. 9. Perform quality control and inspection functions in accordance with NATO standards. 10.

Maintain responsibility for fuel stocks and provide Demc with inventory reports if necessary. 11. the implementation and maintenance of an inspection system acceptable to Desc. Records of all inspections are provided to Desc upon request. The inspection plan is approved by members of the Ministry of Defence and DESC Technical Inspection Group for the ROTAZA pipeline. Inspections are carried out in accordance with stanag 3609. 12. Give the DESC the right to verify the services provided in accordance with this Schedule 5. 13. Determine operating, maintenance, movement and project costs for the operation of the ROTAZA pipeline and create an annual budget. 14.

Quarterly invoices for services provided, as set out in the MOU, are established, prepared and presented. 15. Fuel exchange, in accordance with the agreements between the DESC and the Spanish Air Force. Since high-level countries disclose valuable information about their reliability and the types of agreements they are willing to sign, cooperation with these partners, ceteris paribus, poses fewer problems of coordination and cooperation. This information mechanism produces a preferred observable binding effect. Any difference of opinion within the Joint Technical Committee is brought to the attention of the Standing Committee for decision. Any agreement between the Spanish Ministry of Defence and the representatives of these agents is subject to prior approval by the Spanish Ministry of Defense and the US Armed Forces. The U.S.-Brazil Defence Cooperation Agreement came into force on June 26, 2015.

This agreement, the first formal defence agreement between Brazil and the United States in more than thirty years, is ambitious and promotes cooperation in “research and development, logistical support, technological security and acquisition of defence products and services,” as well as “information exchange,” “combined military training and training,” “joint military exercises,” “meetings between equivalent defence institutions” and “exchanges of instructors and trainers.” Footnote 1 Since the end of the Cold War, the United States has signed similar bilateral defence cooperation agreements (DCAs) with dozens of partners.

In Senza categoria. Bookmark the permalink.